Bibliografi

Alfhild Agrell-sällskapet

BIBLIOGRAFI

 

 

Bilder från Italien. Stockholm: Lamm. 1883. Libris 1595136

 

Dramatiska arbeten 1-2. Stockholm: Lamm. 1883-1884. Libris 479398.

http://runeberg.org/aadrama/ – Del 1. Räddad; Hvarför?; En hufvudsak. Del 2. Dömd; Småstadslif. – Ny utgåva av Räddad 2007. – Varför har översatts till finska och Räddad till tyska och farsi.

Från land och stad: skildringar. Stockholm: Seligmann. 1884. Libris 1595137 – Med 14 teckningar av Victor Andrén. – Översatt till danska.

En lektion: konversation i en akt. Stockholm: Seligmann. 1884. Libris 1733676. http://runeberg.org/enlektion/

Hvad ingen ser: en samling berättelser. Stockholm: Seligmann. 1885. Libris 1814474

Ensam: skådespel i tre akter ; En lektion : konversation i en akt. Stockholm: Seligmann. 1886. Libris 1733674. http://www.dramawebben.se/pjas/ensam – Ensam har översatts till ryska och tyska.

På landsbygden: skildringar. Stockholm: Geber. 1887. Libris 1620756. http://litteraturbanken.se/forfattare/AgrellA/titlar/PaLandsbygden/sida/-4/etext

Vår: skådespel i två afdelningar. Stockholm: Geber. 1889. Libris 1203672

Under tallar och pinier: berättelser och minnen. Stockholm: Geber. 1890. Libris 1620757

I Stockholm: också en resebeskrifning. Stockholm: Hugo Geber. 1892. Libris 2826645 – Översatt till danska. Skriven under pseudonymen Lovisa Petterkvist.

 

Sensitivan ur: När vi började. 1892

Hemma i Jockmock: en skildring ur småstadslifvet sådan den är. Stockholm: Skoglund. 1896. Libris 1648615. http://runeberg.org/jockmock/ Skriven under pseudonymen Lovisa Petterkvist.

 

Nordanfrån: händelser. Stockholm: Skoglund. 1898. Libris 1648620. http://runeberg.org/aanordan/ – Översatt till tyska. Skriven under pseudonymen Stig Stigson.

Norrlandsgubbar och norrlandsgummor samt andra gamlingar och ungdomar. Stockholm: Schedin. 1899. Libris 1643787

Ingrid: en döds kärlekssaga : skådespel i tre akter och epilog. Stockholm: Skoglund. 1900. Libris 1203680. http://www.dramawebben.se/pjas/ingrid-en-dods-karlekssaga

Prins Pompom: saga. Stockholm: Hökerberg. 1901. Libris 1721446 – Illustrerad av Elsa Beskow.

Guds drömmare. Stockholm: Skoglund. 1904. Libris 1721445 – Ny utgåva 2009 kommenterad av Oscar Levertin, Fanny Ekenstierna, John Atterbom, Bernhard Estlander och Klara Johanson.

Norrlandshumör: skisser. W.W:s kronböcker ; 53. Stockholm: Wahlström & Widstrand. 1910. Libris 1474049

En lappbok. Stockholm: Fahlcrantz. 1919. Libris 1648619

 

Samlade arbeten

 

Dramatiska arbeten. Umeå: Atrium. 2012. Libris 12766053. ISBN 978-91-86095-27-7 – Inledning och efterskrift: Ingeborg Nordin Hennel.

 

" Man måste sätta in sitt intresse, sitt lif, sitt blod i den tid som är för

att kunna verka för den tid som kommer, och visst är att utan entusiaster, utan sådana som tro för mycket, som begär allt, som hoppas allt, som ser stjärnor där andra bara ser fläckar, kommer man ingen vart"

 

Aktuellt sommar 2017

 

Ingeborg Nordin Hennel är död.

 

Vi var en skara entusiaster som hade samlats på Härnösands bibliotek en försommardag 2012 för att bilda Alfhild Agrell-sällskapet. Då förstod vi ännu inte riktigt att vi saknade en gedigen biografi om henne. Men Ingeborg Nordin Hennel hade redan sedan länge forskat om Alfhild Agrells liv och gärning, och 2014 utkom hennes Alfhild Agrell: rebell, humorist, berättare, innehållsrik, vacker – och prisbelönt av Samfundet De Nio.

 

Nu finns Ingeborg inte längre bland oss. Men medan hon levde uppmuntrade hon ivrigt Alfhild Agrell-sällskapets energiska strävan att återuppväcka författarinnan ur den oskäliga glömskan. Vi är Ingeborg innerligt tacksamma att hon gav oss fördjupade kunskaper och insikter om Alfhild Agrell och hennes väl förtjänta plats i vår litteraturhistoria.

 

Läs vidare: www.atriumforlag.se/forfattare/hennel.htm

 

Högläsning av Agrellnoveller

under fruntimmersveckan

 

Ons 19 - mån 24 juli kan ni besöka Prästgården på Länsmuseet Murberget i Härnösand. Då läser vi dagligen klockan 14.00 en novell av Alfhild Agrell.

Så här ser schemat ut:

Ons 19 juli: En storbegravning för tjugo år sedan (Anna-Lena Lundblad)

Tors 20 juli: Glansvit (Gun Rooswall-Persson)

Fre 21 juli: Vår Herres blomster (Lena Gedin)

Lör 22 juli: Bröllopsbesvär (Margareta Ragnarsdotter)

Sön 23 juli: Stora pengar (Margareta Bergvall)

Mån 24 juli: Giovanni och hans åsna (Maria Lycken)

VÄLKOMNA!

 

Agrellår 2018 planeras!

 

Just nu förbereder vi oss för ett Alfhild Agrell-år som kommer att firas 2018. Mer information kommer här på hemsidan framöver.

 

 

 

Agrell får egen plats i Härnösand

 

Härnösands kommunfullmäktige har beslutat att namnge en plats i Härnösand till Alfhild Agrells minne.

 

Läs mer här: www.harnosand.se/agrellsplats

 

Eller läs reportaget i Volym

 

Det har också fattats beslut om att platsen ska få en digital utsmyckning värd en halv miljon!

 

Läs mer om detta i Allehanda

 

 

Agrell-sällskapet medvekar i

Stenstansdagarna i Sundsvall

 

Den 16 september medverkar vi i Sundsvalls egen historiska stadsfest.

 

Sällskapet berättar om Agrells författarskap och liv med särskilt fokus på hennes tid i Sundsvall. Den korta novellen sorg högläses sedan och därefter framför dansaren Elin Kristoffersson en egenskriven koreografi utifrån novellen.

 

Tid: 15.00

Plats: Kulturmagasinets programsal

 

Månadens citat

 

“Kärleken är sådan; den bjuder det bästa av livet, men den bjuder aldrig två gånger av samma rätt”

 

Nordanfrån, 1898

 

 

 

Klicka på bilderna för att förstora